Форум » Книгочей » История об отцах и страдальцах соловецких » Ответить

История об отцах и страдальцах соловецких

cocpucm: Перенабрал с орфографической нормализацией с одного из первых изданий (Супрасль, ок. 1789 г.). Скачать в формате PDF (890 кБ) можно отсюда. Спаси Христос о. Андрея Марченко за помощь в вычитке набора. Буду благодарен за указание неисправленных ошибок

Ответов - 18

о. Андрей: А Вас, Константин, спаси Христос за такой большой и нужный труд!

iffy: не убрано выделение желтым со слова "wгочившася" ближе к концу текста. И спасибо за труд)

Георгий, Львов: Спаси Христос за труд! Видел раз в "сети" древнюю книгу ("скан") с гравюрами, или, как это правильно -- с иллюстрациями-иконами, не помню как это по ц.-слав., но мне очень понравилось! Вот с такими "рисунками" да сделать, да издать!


cocpucm: о. Андрей, во славу Божию! Появилась у меня тут идейка: зашел на сайт РДЦ и обнаружил, что раздел "Библиотека" хоть и заявлен на главной, но фактически отсутствует. Быть может, заполнить его наборами текста, к примеру, моими и Сергея Петровича? Точно знаю, что на сайте на Народе можно разместить практически неограниченное количество небольших (до 5 МБ кажется) файлов. iffy, всё дело в том, что я не нашел в словаре Дьяченко ни слова "wгочити(ся)", ни "гочити(ся)". Набрал так, как было в издании, но что сие означает - не вемь (не уверен, что это опечатка к "wгорчившеся"). Аналогично - непонятное слово "всисхъ". Георгий, Львов, Вы, скорее всего, видели сканы "Повести о соловецком возстании" - это другое сочинение, хоть и на аналогичную тему Насколько я знаю, собственно "Историю об отцах и страдальцах соловецких" в ц-с орфографии в Сети еще не выкладывали (в гражданской ЕМНИП она была в никонианском издании с названием типа "Материалы по истории раскола"); посему и решил ее перенабрать для просвещения християн. Я был бы только рад, если бы кто-нибудь решился ее издать. Думаю, через некоторое время возьмусь за перенабор "Челобитной соловецкого монастрыя" из того же издания

Георгий, Львов: Да, именно это произведение! У нас есть раб Божий и наш брат Виктор Кузнецов из Душанбе, который по специальности занимается т.н. "компьютерной вёрсткой", а мы во Львове, как продолжатели благаго дела печатания книг, попробуем напечатать! Буди воля Господня и его Святое благословение на нас в сих благих делах!

Георгий, Львов: cocpucm пишет: зашел на сайт РДЦ и обнаружил, что раздел "Библиотека" Так может -- на портале "Братство" разместить?.. И о.Евгений поможет, тем более, что он просил нас всех -- помочь в развитии портала.

Георгий, Львов: cocpucm пишет: Думаю, через некоторое время возьмусь за перенабор "Челобитной соловецкого монастрыя" из того же издания Замечательно!!! Люди почти ничего не знают, а я уже давно хочу именно вот эту цветную со старой книги сканировку привести в порядок и дать людям почитать! А, поскольку, затерялась ссылка на неё, то я очень рад видеть, что вы это имеете, а тут -- ещё и труд такой! Нет, нам просто необходимо сделать нормальное издание с ЭТИМИ вот рисунками! Я, думаю, при сучасных методах и чтоб не вышло!... Если в 15-17-х веках красиво делали при тяжком труде и без такого оборудования и таких технологий, то нам этого не сделать, -- будет ....!!!

Георгий, Львов: Интересно, что люди просят перевести "Житие протопопа Аввакума им самим писанное" ... на современный язык, -- тяжело читается, согласен, сам еле-еле осилил... Пока что печатаю на принтере и так даю читать. Надо сделать красивый брошюрный вариант. пробовал уже сделать "Молитвы искуссные" с кратким указанием о львовском древлеправославном братстве. Интересно, что один человек, кстати потомок рода Топорковых, родственников прп. Иосифа Волоколамскаго, в разговоре со мной сделал замечание по поводу того, что древлеправославные называют себя с приставкой "древле-", высказав мнение, что "раз вы истинные православные, то и называйтесь так, и нечего, мол, боятся!"

cocpucm: Кстати, фотографии оригинальных страниц выложил здесь. При нажатии на ссылку с размером фото под ним открывается в полный размер в отдельном окне/вкладке

maxtalmann: Георгий, Львов пишет: "Житие протопопа Аввакума им самим писанное" ... - тяжело читается http://feb-web.ru/feb/avvakum/critics/dem/dem-001-.htm

о. Андрей: cocpucm пишет: Появилась у меня тут идейка: зашел на сайт РДЦ и обнаружил, что раздел "Библиотека" хоть и заявлен на главной, но фактически отсутствует. Быть может, заполнить его наборами текста, к примеру, моими и Сергея Петровича? Точно знаю, что на сайте на Народе можно разместить практически неограниченное количество небольших (до 5 МБ кажется) файлов. Я согласен. Но как это сделать практически? Я могу, впрочем, дать Вам доступ к сайту, чтобы Вы загрузили туда книги, а сам могу сделать ссылки на них на странице библиотеки.

о. Андрей: Георгий, Львов пишет: "древле-", высказав мнение, что "раз вы истинные православные, то и называйтесь так, и нечего, мол, боятся!" Мы ни кого и не боимся, так себя и называем, но коль скоро, посредством сильных мира сего, термин "православные" захватили новообрядцы, то нам и приходится указывать наше принципиальное различие от них, через приставку "древле".

Георгий, Львов: о. Андрей пишет: Мы ни кого и не боимся, так себя и называем, но коль скоро, посредством сильных мира сего, термин "православные" захватили новообрядцы, то нам и приходится указывать наше принципиальное различие от них, через приставку "древле". Я так и объяснял... Кстати, это тот самый парень, который возмущён деяниями отца Иосифа Волоколамскаго по отношению к еретикам-жидовствующим на Руси. Сам он из рода Топорковых, родня того же прп. Иосифа. На даный момент -- "пастор" самочинной общины "непонятнокого" представляющей! Читает свят. Иоанна Златоустаго, других отцов. Но отношение к древней апостольской Церкви пока на уровне баптизма -- в их понимании. Мол, где собрались двое или трое "во Имя Исуса Христа" -- это уже Церковь. И ведь "всё" "по Писанию", -- не придерёшься!

о. Андрей: Георгий, Львов пишет: И ведь "всё" "по Писанию", -- не придерёшься! Элементарно придерусь. Придерусь к словам "во Имя Его". Что значит "во Имя Его"? Во имя Его собираются те, кто желает творить и старается творить волю Его, а не собственную. А воля Его заключается, в том числе, и в создании видимой земной Церкви, с видимой иерархией, наделении этой иерархии особыми полномочиями и т.д. И все это можно с легкостью доказать от Писания.

Сергiй: cocpucm пишет: Быть может, заполнить его наборами текста, к примеру, моими и Сергея Петровича? Константин Игоревич, я давно написал в ЖЖ, что разрешаю размещать по согласованию со мной, но никто не торопится согласовывать, а я не навязываюсь.

Сергiй: Георгий, Львов пишет: "Житие протопопа Аввакума им самим писанное" ... на современный язык, -- тяжело читается, согласен, сам еле-еле осилил... Да Вы что?! Впервые слышу. Я - так на одном дыхании. Уникальное произведение, над которым не позеваешь. Есть некоторые труды, там и заскучаешь, и заснешь. А тут - и поплачешь, и по полу от смеха покатаешься. Гениальнейшая вещь!

Георгий, Львов: Согласен! Самое смешное было то, что когда я только к нему зашёл в квартиру, он, показав мне "Новый Завет" на древнееврейском, похвастался, что читает в оригинале с помощью словаря. А когда разговор коснулся ""Житие протопопа Аввакума им самим писанное" ... на современный язык" --, то я сам чуть не как Вы Сергiй пишет: и поплачешь, и по полу от смеха покатаешься. Аж взмолился у него в комнате вслух, подняв к ... потолку руки: "Господи! Воззри на сего ...! Он, коренной русский, в отличие от меня, не хочет на древнерусском читать, а на древнееврейском ... читает!" Мой собеседник не ожидал от меня такого и было по нему видно, что я его добряче смутил...

cocpucm: Исправил несколько опечаток, проверил непонятные места по изданию "Истории" гражданским шрифтом 1907 г., привел правописание личных имен в соответствие с "Грамматикой" Смотрицкого. Скачать обновленную версию можно с Box.com или с Яндекс.Народ. Судя по статистике, бОльшее количество зашедших по ссылке на Box.com почему-то просматривают текст онлайн, чем скачивают. На всякий случай поясню: для сохранения текста в формате PDF на своем компьютере необходимо нажать на ссылку "Download" выше текста и выбрать папку и имя файла для сохранения:



полная версия страницы