Форум » Лирические отступления (корзина) » Комментарии к "Последнему Эпохальному Сочинению" А.Ю.Рябцева » Ответить

Комментарии к "Последнему Эпохальному Сочинению" А.Ю.Рябцева

сирин: Решиться на такое не простое дело, как комментарии к действительно эпохальному труду нашей возможно последней эпохи, меня заставило, признаюсь честно, желание погреться в лучах славы живого классика, коим без сомнения уже при жизни стал Алексей Юрьевич Рябцев. Недалекие современники часто не ценят живых гениев, смотрят на них свысока, фамильярничают и снисходительно похлопывают по плечу. Но и в среде поклонников Алексея Юрьевича не заметно особых восторгов, оживления, понимания (или хотя бы попыток понять) значения последней его работы, никто из сподвижников не задает ему вопросов по тому или иному туманному месту его многопланового труда, как будто им ясно все, шо хотел сказать великий мыслитель. Поэтому соединив свою любовь к теплу с любовью к головоломкам смело приступим к решению поставленной задачи.

Ответов - 65, стр: 1 2 All

сирин: 1. Название. На Кредо работа названа "Читайте свою Конституцию. Там всё написано! Литературные упражнения на заданную тему с религиозными коннотациями", что звучит как-то неказисто. Глубже, тоньше и правильней называть этот труд так, как сам автор назвал его на трофейном форуме, давая свою ссылку на Кредо Ру "Последнее Эпохальное Сочинение" ( вариант "Последнее Сочинение Эпохи"). Это название кроме литературных достоинств обладает еще и скрытым намеком на одну из выдвинутых А.Ю. в своем сочинении гипотезы о маранафах ( цепочка: Бразилия, база маранафской секты, народная любовь к футболу). Ведь если по кабалистическому принципу соединить заглавные буквы названия, то получается ПЭС (РЕS)- Профессиональный Эволюционный Соккер (Pro Evolution Soccer) - знаменитый компьютерный видеосимулятор футбола японской фирмы Konami (звучит ассоциативно с Конармией).2. Эпиграфы. Первый взят из фильма "Берегись автомобиля", из чего можно заключить, шо строгий автор все же допускает существование кинематографа и его просмотр. Второй принадлежит незабвенному Козьме Пруткову, одним из дядей которого являлся А.К.Толстой. Перу Алексея Константиныча между прочим принадлежат вот эти любопытные поэтические строки, набросанные около 1840 года:Как филин поймал летучую мышь, Когтями сжал ее кости, Так рыцарь Амвросий с толпой удальцов К соседу нахлынули в гости. Не сетуй, хозяйка, и будь веселей, Сама ж ты впустила веселых гостей!

Сергiй: Виталь, ты только слишком мудрёно не пиши, а то читатель утомится от попыток разгадать тайное.

сирин: У всех же есть сеть под боком, задайте любой вопрос - она ответит. Но если тебе что-то непонятным будет,то ты у меня спрашивай. Говорят у Альберта Великого была механическая умная голова им самим изобретенная, голова отвечала на вопросы пока ее не разбили (забыл кто, может Фома Аквинский из ревности). Ты спрашивай, я буду твоей умной механической головой.


Сергiй: Не знал, что господин Фома интересовался кроме запахов еще и механическими головами.

сирин: Точно Фома, я ж говорю пользуйтесь сетью, задаешь ей простой вопрос "Фома Альберту голову разбил" и получаешь в ответ click here

сирин: 3. Преамбула (она же вступление, введение, пролог) и следующий за ней вопрос " Что такое "Многонациональный народ Российской Федерации", "сознающий себя частью мирового сообщества"? " - можно сравнить с молниеносностью суворовской атаки. Многие авторы подходят к постановке и решению главного вопроса своих трудов медленно, из далека, постепенно подготавливая публику, тут же главный вопрос поставлен сразу, по военному, без лишних разглагольствований и отступлений. 4.Простейшее объяснение, что это, мол, совокупность всех народов, населяющих РФ, не проходит. Во-первых, если бы это было так, то данный термин был бы широко известен (и не менее широко употребителен) задолго до появления текста данной Конституции. Во-вторых, его (термина) определение было бы обязательно отражено там же (в тексте Конституции). А он (термин) не был известен, не был употребителен и не отразился (во всяком случае, это отражение не сразу бросается в глаза). Четко, метко и сокрушительно.Не подлежит сомнению то, что мудрые отцы-основатели государства под названием "РФ" преднамеренно несколько затуманили это основополагающее понятие. Они вполне разумно посчитали, что неподготовленное к самостоятельному существованию, инфантильное и глубоко невежественное население, слишком рано поняв (да и не поняв, а просто бездумно затвердив!) суть данного понятия, может (себе же во вред!) неправильно вести себя в той интересной обстановке, которая сейчас клеветнически именуется "лихими девяностыми". Это одно из самых мощных и в тоже время неясных, спорных мест. Сразу хочется уточнить у автора кого он называет отцами-основателями "РФ". Преднамеренность затуманенности основополагающего понятия "многонациональный народ" вещь конечно театрально эффектная, но не бесспорная. Тут возможен другой вариант. Путаница или затуманенность с " многонациональным народом" возникла намного раньше в СССР , а отцы-основатели РФ и составители конституции ее просто передрали у предшественников. Вот к примеру советская надпись на старом стенде возле одного военного мемориала Как видно из этой путанной надписи уже большевики плавали в понятиях "многонационального народа", употребляя слово "народ" то в единственном, то во множественном числе. Было ли это сделано с умыслом нужно доказывать.

сирин: Доказать же это очень сложно и почти не возможно, остаются лишь гипотезы. Чувствуя это, А.Ю. как человек всем сердцем любящий точные науки и презирающий гуманитариев, с горя предается в этой части своего труда горькой иронии. Поиздевавшись над приватизацией, стабилизацией и конституцией, он снова переходит к разбору пунктов последней, делая вот этот важный вывод Следовательно, "Многонациональный народ Российской Федерации" (сокращенно – "МНРФ") – это один из многих народов РФ. Но народ особый. Народ, которому принадлежит вся власть (политическая, экономическая, а возможно, и духовная). И прежде чем перейти к рассмотрению сущности этого народа отмечает такую противоречивую особенность выборов " Выборы (согласно Конституции) должны быть, во-первых, свободными. То есть, хочешь – ходи, не хочешь – не ходи! А, во-вторых, выборы (опять же согласно Конституции) должны выражать власть "Многонационального народа". При соблюдении этих двух условий выборы в РФ являются правильными и честными по определению." Дальше же начинается самая таинственная и удивительная часть (с элементами мистики и кабалистики) Рябцевского труда.

Алексий: сирин цитирует: Как филин поймал летучую мышь, Когтями сжал ее кости, Так рыцарь Амвросий с толпой удальцов К соседу нахлынули в гости А ведь пророчески!

сирин: Да, мистически проникновенно, хотя настоящая мистика ждет нас впереди.Уяснив в общих чертах основу нашей Конституции, обратимся к самому "МНРФ". Для обозначения представителей этого великого народа разными этнографами предлагались разные названия. Наиболее обоснованным, как кажется, является простая огласовка данного тетраграмматона ("четверобуквия" – если кто не знает...). Огласовка же (опять же для тех, кто не знает...) – это проставление дополнительных гласных знаков для членораздельного произнесения слова, записанного одними согласными. "Наиболее обоснованным" гм... но не будем спорить, дабы не разрушать завораживающего сказания великого тайноведца... Самой удачной огласовкой тетраграмматона "МНРФ" является, несомненно, "манарафа". Соответственно, представители данного народа – это "манарафы" и "манарафки" (с этим согласны большинство занимавшихся данным вопросом этнографов и филологов). "большинство занимавшихся данным вопросом этнографов и филологов" - и на руинах манрафластья напишут эти имена.Происхождение же слова "манарафа" до сих пор вызывает жаркие дискуссии в научном сообществе. Дискуссии о термине, в свою очередь, порождаются спорами об истоках и истории этногенеза ("народорождения") великого народа манарафов. Добавим от себя, шо эти жаркие дискуссии в научном обществе проходят при крепко закрытых дверях для профанов. Дальше А.Ю. тянет младших научных сотрудников... так... и вот тут наконец начинается захватывающая, очаровывающая, чистейшая мистика Самым сложным (и уводящим в глубокую древность…) является объяснение религиозных мистиков. Они утверждают, что название "манарафа" происходит от известного возгласа "Маранафа!" (по типу словоизменения "Флор – Фрол"). Все же помнят знаменитое павловское восклицание: "И тис у фили тон Кирион ито анафэма! Маранафа!" (1 Кор. 16:22). Это объяснение требует более серьезного отношения. Его нельзя с ходу отмести. Осмелимся только заметить, что возглас "Маранафа!" (а тем более, в совокупности с "Анафэма!") не может относиться к одним только российским манарафам. Этот возглас касается гораздо более широких слоев мирового населения. Поразительное открытие! Жаль только, что наш проникновенный исследователь посвятил этой гипотезе всего лишь несколько строк, но воспользовавшись его замечанием о более серьезном отношении в деле объяснения происхождения манарафы от маранафы, попробуем в более широком аспекте (плане, разрезе) проследить эту связь.

Сергiй: сирин пишет: и на руинах манрафластья напишут эти имена.

сирин: Итак, что же такое народ маранафы ? Это прежде всего бразильцы, потому как именно в Бразилии находится база протестантов пятидесятников носящих название маранафов. Подобно бывшей Стране Советов и настоящей РФ Бразилия - нищая страна, где одним из утешений нищего народа является футбол и танцы. Совмещение же футбола с самбой дало там феноменальные результаты в 60-е годы. Советские люди тоже любили футбол, но вот с танцами у них как-то не клеилось, иногда футбольным тренерам удавались более или менее удачные отдельные балетные номера на футбольном поле, но к высоким результатам это не приводило, к тому же к спорту подмешивалась политика, что сильно сковывало советских футболистов, бразильцы же играли от души, без всякой политики в голове. Признаюсь, о футболе я могу говорить бесконечно, но сейчас делаю это исключительно для выявления связи между двумя братскими народами: маранафов и манарафов, чтоб проследить в чем наши похожесть и различие. Лучшего для этого чем 1958 год не найти. Тогда в 58-м на шестой чемпионат мира в Швецию впервые попала сборная СССР, во многом благодаря стараниям гения Эдуарда Стрельцова, бывшего тогда на 4 года старше своего, не менее гениального 17-летнего бразильского тезки Эдсона Арантеса де Насименто . После смерти тирана Страна Советов вдохнула несколько облегченно, началась т.н. оттепель, закрылось несколько сомнительных дел, по лагерям от восторга прокатилась ликующая волна бунтов, во внешней политике со странами капитала был взят курс на мирное сосуществаляние. Небольшой приток воздуха свободы мгновенно вскружил голову талантливой части советской молодежи...

Сергiй: В этом жанре ты мне предпочтительнее, а в церковно-историческом плане ты слишком политизирован.

сирин: Политизирован, да-с! Я ж родной сын своего государства, поэт и этот ... как его... гражданин! Гражданин-поэт то ли ромейского, то ли ромальского сокровенного (как говорят мистики) государства, которое все время в пути и то появится, а то исчезнет подобно луне click here

сирин: Приток воздуха свободы вскружил голову талантливой части советской молодежи, на какое-то мгновение она забылась, сбросила иго угнетающей идеологии и почувствовала себя настоящими бразильцами- маранафами ... Некоторым это забвение вышло боком. К сожалению Стрельцов оказался в числе этих некоторых. За несколько дней до шведского мирового чемпионата на него завели дело, признаться, очень мутное и темное. И сейчас уже не важно, что было подлинной причиной его "падения": собственное буйство, месть Фурцевой, большой зуб самого Хрущева или происки силовиков "Динамо" и ЦДКА, в чьи команды Стрельцов не желал переходить сохраняя верность своему "Торпедо", только вместо блистательных побед на пути к вершине чемпионата мира в Швеции футбольного гения советского народа ждало покорение других вершин и другие победы: лесоповал, вятская узкоколейка, химзавод и кварцевая шахта... Психологи утверждают, что резкий переход от нищеты к роскоши может губительно сказываться и на более взрослом и крепком сознании индивидуума, не каждому дано это выдержать. Пример разных судеб бразильцев Пеле и Гарринчи наглядное тому подтверждение. Один - Эдсон Арантес де Насименто, получивший в детстве загадочное прозвище Пеле, стал преуспевающим бизнесменом, уже с 17 лет усердно копя и приумножая свое богатство, другой - Маноэль дос Сантос, полуиндеец по прозвищу Гарринча (птичка), хотя и был на 7 лет старше своего товарища, спустил с рук все, что у него было на вершине славы. Вот тут на наш взгляд кроется одно характерное отличие маранафов от манарафов. Герои Бразильцев-маранафов срывались и катились по наклонной уже после того как добились чего-то в жизни, советские же герои, как и герои их наследников манарафов любили шумно лететь в пропасть уже в самом начале своих восхождений, при первой удаче на пути к вершинам. При этом отличии футбольные отношения между двумя народами протекали с переменным успехом, вначале преуспевали бразильцы, а провальный товарищеский матч в Москве 4 июля 1965, в котором кроме Пеле участвовали два других бразильских уникума ( Гарринча и сам Жерсон!), как подмечали психологи стал надломным в судьбе другого трагического советского полузащитника Валерия Воронина, мечтавшего в этом показательном матче перекрыть Короля Футбола, что бы доказать москвичам, кто на самом деле является в футболе королем. Мистики же споря с психологами, утверждают, что всему виной аномальный феномен Тюфелевой Рощи, на территории которой расположен ЗИЛ (ведь Стрельцов и Воронин играли в автозаводской "Торпедо"), и что людям с большим даром (или совсем без дара, но с не меньшими амбициями) под воздействием невидимых флюидов Тюфелей свойственно совершать роковые поступки.

сирин: Как бы там ни было на самом деле, но летом 65-го маранафы были явно сильней, а их тренер Висенте Феола в интервью после матча изрек пророческую крылатую фразу: "Лицо футбола портят морщины бизнеса". Но тогда в 1965-м до подобного безобразного старения мира под воздействием бизнеса было еще далеко. Напротив, этот год для Страны Советов был годом омоложения и перестройки, если раньше предки нынешних российских манарафов "всю славу мира помещали в кукурузном зернышке", то уже в ноябре того же года на "Маракане" советские спортсмены продемонстрировали новое отношение к миру, не какое-нибудь вялое и невнятное сосуществаляние, а более смелое и чувственное, как входящий в моду дерзкий поцелуй в десна. В итоге бразильский народ стал свидетелем боевой ничьи 2-2! "Русские проявили волю к победе и высокую агрессивность" восклицала пресса. В 70-е в игре обоих национальных сборных наметился застой, при котором благодаря стараниям Жаирзиньо ( не даром евшего свое крем-брюле под присмотром Пеле) побеждали наши маранафские друзья, но в 80-м на юбилее стадиона "Маракана" наконец-то произошел советский триумф. Команда Теле Сантаны c Зико, Сократесом ( брат Софоклуса, если кто не знает) была повержена! Но не только футбол сплачивал два таких разных по темпераменту народа. click here

сирин: Как-то так получилось, но Бразилия являясь крупнейшей католической страной в мире умудрялась в своей истории долго совмещать веру и рабовладение, плантации и церкви, молитвы и унижения. Поэтому появление большой маранафо-протестантской базы в ней вполне закономерно. Простому советскому человеку, чье сознание все время находилось под воздействием усиленной антирелигиозной пропаганды, история собственной страны так же представлялась наполненной плантациями, молитвами, рабовладением и унижениями. В таком ракурсе бразильский протестантизм импонировал... или говоря проще, без завитушек - их бунт нам душу грел. Поэтому когда в 71-м появилась экранизация романа Жоржа Амаду "Капитаны песка" (написанного в знаковом для СССР 1937-м, или говоря проще в зэковом 37-м) под названием "Генералы песчаных карьеров", советский зритель принял ее на ура, а восторгам "Комсомольской Правды" не было границ. Но не сюжет "Генералов" так импонир... грел душу советскому зрителю, идеологических проработок ему и на работе хватало, сюжет фильма в целом какой-то дикий и несуразный, нет, манила музыка, и больше всего "Марш рыбаков". Вот на этом марше и его роли как в самом фильме, так и в жизни советских, а после манарафских граждан стоит остановиться подробней. Только вот немного проимпонирую свою душу.

сирин: Кхе. Песню Доривала Коимми "Марш рыбаков" протянул в фильм про песчаные карьеры композитор Оливейра. Эта песня простого верующего бразильского рыбака и с маранафским содержанием фильма ничего общего не имеет. Если сравнить ее тихое и умиротворяющее содержание с бурными выступлениями мятущегося католического падре Хосе Педро, то сразу проступает их не совместимость. Вот содержание марша:Маrchа dоs Реsсаdоrеs Minha jangada vai sair pro mar, моя жангада выйдет в море Vou trabalhar, meu bem querer, я буду работать, любимая моя Se Deus quiser quando eu voltar do mar если Богу будет угодно, то когда я вернусь с моря Um peixe bom eu vou trazer. привезу хороший улов Meus companheiros também vão voltar мои товарищи тоже вернутся E a Deus do céu vamos agradecer. и мы возблагодарим Бога на небесах А вот выступление падре Педро за шаг до его обращения в маранафа click here " Пить особые вина, есть особые блюда..." ездить на мерсесесах (увлекшись, добавим от себя), летать на курорты, оплачивать дорогущие гостиничные номера, видя как его дети голодают... Кхе, осторожно! Маранафизм заразен. Композитор Оливейра пошел на еще один хитрый шаг, он отбросил самый обнадеживающий лирический припев Марша о свете звезды A estrela d'alva me acompanha iluminando o meu caminho Eu sei que nunca estou sozinho pois tem alguém que esta pensando em mim. Утренняя звезда со мной, освещает мой путь. Я знаю, что никогда не буду одинок с тем, кто думает обо мне. Выполняя по всей видимости волю режиссера фильма, который вслед за автором романа утреннюю звезду пытается заменить звездой партийной, ведь партия всегда думает о тебе и за тебя и тянет к тебе свои луч... руки. Но издевательства над милым Маршем Рыбаков на этом не закончились, советские т.н. поэты-песенники начали на полюбившуюся в СССР мелодию на перегонки строчить свои версии идеологически верных текстов, набивая их марксизмом, атеизмом и еще чем-либо несусветным (про маму, небоскребы, месть). Лишь однажды советский киногерой с подходящим бразильским прозвищем Сильва в нужное время (для поддержки своего более старшего коллеги музыканта) и в нужной форме (напел без слов) употребил с экрана эту глубоко благочестивую песню, точней ее мелодию click here

сирин: На что опытный кларнетист Сарафанов в ответ бросает крылатую реплику "Это звучит совсем по другому". Но ведь действительно Марш Рыбаков совсем о другом, но почему-то современные манарафы уперто употребляют тот советский чудовищный "перевод" про маму и месть. Неужели никто из поэтов не в силах положить конец этому безобразию и сочинить другой прекрасный вариант бразильского Марша ?! Отбросив ложную скромность, признаюсь, шо готов указать поэтический путь по которому следует идти в этом благородном деле. Путь этот не нов, стоит лишь постараться. За образец берем "Золотистого меда струя из бутылки текла...", где последние две строчки на слух гениально воспроизводят древнегреческое обращение Гомера к своей Музе в начале "Одиссеи". 'Άνδρα μοι ἔννεπε, Μου̃σα, πολύτροπον, ὃς μάλα πολλὰ πλάγχθη, ἐπεὶ Τροίης ἱερὸν πτολίεθρον ἔπερσε..." сравните русский вариант "И, покинув корабль, натрудивший в морях полотно, Одиссей возвратился, пространством и временем полный". Так же следует поступить с новым переводом Марша. Португальский язык таков, шо на слух сам просится в русское свое подобие, особенно в приглушенном звучании из "Генералов". Посудите сами. Мия жангада постоит в туман, С утра болях, пью тимтирим, В Сибирски церква дул в алтарь туман, Он пеший Бог, и бут в Росех, но с компуньерос обретам алтарь, я бездну се промув сократый сын. click here Молчи, Камоэнс, молчи!

сирин: Впрочем, надо быть снисходительным, ведь у советских предков нынешних российских манарафов туго было с информацией. Это сейчас достаточно лишь выйти в сеть, чтобы найти ответ на многие вопросы, тогда же надежда возлагалась в основном на транзисторы click here Но ручку транзисторов в запретном направлении вертели немногие принципиальные умники, весь же остальной советский народ не умом, а сердцем чувствовал свою связь с бразильским народом, как и с португальским, положившим начало бразильскому. Не будем сейчас останавливаться на безграничной любви советского человека к чудесному дару Португаллии - портвейну (здоровье не позволит это сделать, да и портвейн уже не тот), остановимся на примечательных исторических параллелях. Начнем как водится в таких случаях с яйца. Нет, не с Колумбового яйца, фокус с которым по преданиям убедил испанского короля просубсидировать путешествие на запад.

сирин: "Яйцом" в данном случае будет морской подвиг одного оруженосца (эскудейро) португальского инфанта Энрике Мореплавателя, обогнувшего роковой мыс Богадор, что послужило к дальнейшим бурным открытиям в мореплавании. Произошло это за 60 лет до Колумба и звали этого отважного капитана Жиль Эа.. эа... язык можно сломать... Эаннес, почти как шумерский Оаннес. Эскудейро Жиль Эан... лучше его в дальнейшем для удобства именовать на славянский манер Жилко Ивановым, так вот тогда о мысе Богадор ( Буждур по французски) ходили страшные легенды, в которых говорилось о коварных ветрах и морском чудовище сжигающем корабли и не пускающем дальше. Но капитан Иванов прошел за своего инфанта огонь и воду и сподобился от всего португалльского народа медных труб. Когда полвека спустя после подвига Жилки Иванова португальцами была открыта Бразилия, новая страна в итоге была поделена на 15 капитанств, примечательная цифра. История Бразилии удивительна, очень хотелось бы подробно рассказать о прибрежных рифах, о всех рифифи в Ресифи, о первых летучих голландцах и Морице Нассауском, о его летучей корове и постройке сахарной Мориции. Но сейчас не об этом. Главным бичом бразильской истории, как и истории досоветского народа долго являлось рабство. Именно запоздалая отмена рабства привела, как считают историки, к крушению обеих империй, только в Бразилии это произошло немедленно, в год отмены, досоветская же Российская Империя продержалась еще полстолетия, но тут по всей видимости повлиял фактор темперамента, досоветские люди из-за более холодного климата в отличие от жарких бразильцев были значительно инертней и возмущались с запозданием. Глядя на портрет последнего бразильского императора Педро Второго из династии Браганца (само название уже так располагающе звучит для русского уха) так и хочется воскликнуть, это же русский!

сирин: Но оставим эмоции, в комментариях к серьезному труду Алексея Юрьевича им не должно быть места, эмоции это удел гуманитариев, а мы стараемся следовать дорогой точных знаний: Физики, математики, астрономии и навигации. Дорогой, в которой Алексей Юрьевич будет нашим строгим навигатором (Навигатор, пропой мне канцону другую... та-да-та-да та-та жди меня у Счастливых Ворот... кхе-кхе, увлекся, пардон муа ce caprice d'enf Pardonne-moi, reviens moi comme avant) , посему перейдем к другой его канцо... к следующему сжатому месту "Последнего Сочинения", требующего более полного раскрытия.Истина (о происхождения названия) как всегда лежит где-то посередине. Да и не в названии дело. Гораздо важнее разобраться в генезисе данного народа. Что ж, попытаемся разобраться в генезисе, тем более, что сам автор подсказал нам как это сделать, указывая на середину. Рассмотрим середину. В данном случае переходное состояние от бразильских маранафов к россиянским манарафам занимают немецкие рафманы. Не легендарные, древние рафманы - рабы огромных рефаимов, тех самых рефаимов которые бушевали в допотопном мире и как утверждают некоторые источники нелегальным образом пережили потоп. Речь идет о других рафманах, более приближенных к современности.

сирин: Но и здесь надо начинать с яйца, с мифологических корней кельтиберских и германских народов, которые переплетаются во глубине истории. Кельтиберы - название условное, объединяющее племена разных языковых групп: кельтов, иберов с лузитянами ( коренные португальцы, как считали в Средние Века, Камоэнс в частности), с примесью финикийцев и прочих малоизученных хамитов, но нас интересует прежде всего кельты, ведь именно их легенда о чудесной западной стране Хай-Брисайл повлияла на поиски и открытие Бразилии. Следы сказаний кельтов о Хай-Брисайл в германской мифологии впервые обнаружил профессор Толкин, мастерски облекая свои научные открытия в художественную форму. Толкиновское ожерелье гномов Наугламир, которое после череды событий в итоге уплывало на Запад, явно отсылает нас к ожерелью Брисингамену германо-скандинавской мифологии (см. также "Наулаку" Киплинга). Гномы Брисинги - потомки некоего загадочного Бриса, изготовили его для Фрейи. Локи в образе блохи по воле скандинавских небес похитил Брисингамен у спящей Фрейи. Условием возвращения драгоценности было поддержание Фрейей одного семейного раздора между двумя конунгами (тестем и зятем) из-за прекрасной Хильд. Две армии днем вырезали друг друга, но ночью Хильд магией возвращала к жизни убитых и с рассветом они снова шли в бой вместе с живыми. К образу Хильд - мстящей и вдохновляющей на вечную битву, тесно примыкает другой женский персонаж германо-скандинавской мифологии - Гудрун (она же Кримхильда "Нибелунгов"). Вот именно из-за этого имени и была затянута нами вся эта мифологическая волынка. Гудрун - вдохновляющая немцев на вечную битву...правда Гудрун в прошлом веке было две - черная и красная, но поскольку речь идет о рафманах, Гудрун Бурвиц нас мало интересует, а вот пасторская дочь и наследница Гегеля по прямой Гудрун Энслин достойна внимания. Ведь она была одним из главных теоретиков и практиков РАФ, настоящей красной Гудрун, валькирией т.н."городской герильи", вдохновляющей немцев (и не только) на вечный бой click here Не случайно отцом городской герильи называют бразильца Карлуса Маригеллу, да и сегодняшняя преемница Лулы да Сильвы на президентском посту Дилма Вана Русева в юности тоже играла в городских партизан (за что в тюрьме была подвержена пыткам, но уже по настоящему) что еще раз доказывает промежуточное значение рафманов в генезисе народа-ов РФ (в переходе от маранафов к манарафам).

сирин: И хотя родственные по крови и идеологии штази прохладно относились к рафманам, все же генетическая нить РАФ-Штази-Комитет Безопасности Манарафов существует, и конечно же не в последнюю очередь благодаря фигуре легендарного(работал под легендой) команданте Дрездена и всея Манарафья. Рафманизм явление плохо изученное, сеть в основном завалена страшилками для обывателей, трудно что-либо сказать с уверенностью. Добросовестный исследователь в таком случае должен учить немецкий и посетить места прошедших боев, зайти в архивы, побывать на экскурсии в Штайнхайме, побродить по коридорам безвременья Осендорфа, опрокинуть кружечку Кельша в кафе "У Агриппины"...кхе...

Сергiй: Ну ты и остряк! В одном месте два "с". И не кружечку, а... "мензурку".

сирин: Сергiй пишет: В одном месте два "с" И не в одном, Энсслин, Оссендорф, еще Штамхайм или Штаммгейм, так же ce caprice d'enfant - у меня окончание куда-то пропало, словно Едун языком слизал. мензурку К сожалению, да, это какие-то необъяснимые особенности вашего города, строгие специальные кельш-порции и не больше, как в математике, никакой гуманитарной вольности (Алексею Юрьевичу это понравилось бы), не, "У Агриппины" будут другие мерки - старые брежневские бокалы (в таких квас за 6 копеек продавали) ведь хозяином там старый одессит click here, но это на поверхности, для глубоких же исследователей всегда найдется партизанский подпольный погребок click here

Сергiй: сирин пишет: или Штаммгейм Да! Именно так! Неча тут "польский идиш" разводить. сирин пишет: у меня окончание куда-то пропало, словно Едун языком слизал. Балуешь тут всех. Ты, смотри, побольше строгости. сирин пишет: "У Агриппины" будут другие мерки - старые брежневские бокалы (в таких квас за 6 копеек продавали) Нет, нет, теперь без всяких шуток твердо говорю: Нельзя. Только в мензурках. Иначе отправляйтесь в Баварию или Чехию. И пейте там своё тёмное пиво нижнего брожения: горькое и вонючее. А наш Кельш будет в мензурках столько, сколько земля будет вертеться. Alaaf!

Сергiй: сирин пишет: как в математике, никакой гуманитарной вольности (Алексею Юрьевичу это понравилось бы) Слушай, я тут узнал вчера, что в этом году не только западная Пасха с восточной совпадают, но и еврейская с 15 по 22 длится.

сирин: Сергiй пишет: отправляйтесь в Баварию или Чехию. И пейте там своё тёмное пиво нижнего брожения: горькое и вонючее Зачем так далеко, можно за Дюссельдорфским Альтом сгонять, вверх по течению, так что, еще вопрос чье брожение ниже. Но меня больше глубокие исследования интересуют, фирменный же лимонад в мензурках я сильно беспокоить не хочу, так лишь, немного, для ознакомления с особенностями кухни.

Валентиныч: Сергiй пишет: в этом году не только западная Пасха с восточной совпадают, но и еврейская с 15 по 22 длится. Стало быть будет светопредставление! А истинные верные во главе с капитаном первого ранга будут справлять Пасху в правильное время в малом стаде в Крыму на горах в пещерах

андрей ю.: Валентиныч А истинные верные во главе с капитаном первого ранга будут справлять Пасху в правильное время в малом стаде в Крыму на горах в пещерах. Стало быть будет светопредставление!Никакого светопредставления, раз малое стадо, да еще во главе с капитаном, будет праздновать как положено, в нужное время.

Сергiй: Главное, чтоб светопреставления не было. Остальное переживем.

андрей ю.: Сергiй Главное, чтоб светопреставления не было.Вот тебе раз, опять неправильно написал слово "светопреДставление" ? Но у меня есть смягчающие объстоятельства, я думал писать "д", или нет, посмотрел у Валентиныча, смотрю стоит, ну, думаю если у такого корифея форумов стоит "д", значит и мне надо писать также, а тут другой корифей пишет по другому.... Так кто более корифейный? На кого равняться зеленому новичку

Сергiй: Всё правильно написано, подходит как одно, так и другое, только у каждого слова - свой сокровенный смысл. Мне с буквой "Д" даже очень нравится: сплошной театр.

сирин: Ваши тревожные разговоры о "Cветопре(д)ставлении" ( кто такая Света? Фотинья? Фатима? Гм... Фатимиды - имам Махди - Даджал - Жалдад - Джавдет - Саид - "Солнце клонилось к закату" - "Добрый день, веселая минутка"... ) вынуждают меня оставить на время современных немецких рафманов и перейти к рассказу о Дрезденском манускрипте ( не ищите в сети о нем какой-либо информации, вы ее не найдете, вся проблематика этого документа подобно вопросу о происхождении манарафов обсуждается учеными за закрытыми дверями). Следуя примеру нашего Великого Навигатора начнем с геральдики, с гербов, эмблем и их символики. Если посмотреть на цвета и их расположение в Австрийском флаге и на флаге Лейдена, то даже невооруженным глазом заметна их одинаковость - две окаймль... окай мля...окаймляющие красные полосы и белая полоска света зажатая посредине click here... окаймляющие, ну и слово, еле выговоришь. И это символично, ибо два героя играющие одни из главных ролей в истории Дрезденского манускрипта принадлежат Австрии и Лейдену. Начнем, пожалуй, с родины Рембрандта Лейдена - древнего Лугдуна Батавов, расположенного на Старом Рейне, в дельте. Речные дельты часто преподносят миру мистические подарки. Вот и в очередной раз в начале 16 века в Лейдене появился на свет еще один подарочек - портной и по совместительству пророк Иоанн, проживший короткую, но бурную жизнь, которого мы для удобства в дальнейшем будем звать Ванечкой, потому как прожил он всего 27 лет. Вообще город Лейден и сейчас сохраняет какую-то невидимую таинственную русскую связь. Что пишут обычно на стенах домов где-нибудь, ну, хоть в той же Москве? Совершенно верно, мат, рекламу и пропаганду (что по сути одно и тоже), в Лейдене же пишут стихи, и какие! Лучшие строки из Цветаевой, Мандельштама, Ахматовой и Блока! click here Но отбросим в сторону гуманитарные эмоции. Ванечка Лейденский родился в эпоху, когда в Германии и в Нидерландах (среди летучих голландцев) шли бурные процессы протестантизма. Бурлящие, можно сказать, процессы, отголоском которых закономерно можно считать как рафманизм немцев, так и маранафизм бразильцев. Среди религиозных подвижников редко встречаются адаманты, а вот мельхиоры попадаются чаще, что ж, не всем же быть адамантами. Одним из таких мельхиоров был в то время летучий голландец Мельхиор Гоффман, который из скромности сменил свое имя на Илью, "пророка Илью". Когда Гоффмана арестовали, то его сподвижник, тоже из летучих голландцев, Маттис изрек, шо арестованный пророк Илья не настоящий, и что он Маттис, утверждает это как знающий, потому что сам является пророком Енохом. Вот под влияние этих летучих идей и попал наш юный Ванечка. Почему это произошло, сейчас трудно сказать, может довлела фамилия, которая звучит по голландски не то Бокельзон, не то Бокальсон, по немецки же Бухольдт, но пил ли он до своей встречи с "Енохом" история умалчивает. Или может душе портного (профессии ведь часто откладывают отпечаток на образ мыслей) захотелось по своему перекроить окружающий безобразный мир, улучшить его, кто знает. В 1533 году 23-летний Ванечка вместе с Енохом-Маттисом приходят в Мюнстер, радушно встреченные тамошним бургомистром Бернардом Книппердоллингом (Берни, или по русски дядя Миша).

сирин: Бургомистр Берни был из знатного купеческого рода, он уже и ранее до пришельцев отличался воинственными протестантскими подвигами, поэтому не удивительно, шо сей бывалый дядя Миша всей душой сразу же поддержал религиозный проект пришедших. Заключался же он в следующем: Мюнстер объявлялся Новым Сионом, столицей истинного царства Христова, со всеми вытекающими в подобных ситуациях последствиями. И последствия естественно незамедлительно дали о себе знать. В ходе оборонительных боев погиб "пророк Енох" и Ванечка взял власть в свои руки. В Мюнстере и ранее, за несколько лет до этого, видели разные формы протестантского беснования, но при новосионском царе Иване оно дошло до особых форм, которые лучше не описывать. Когда войскам графа Вальдека удалось захватить бесноватый город, "царь" Иван и бургомистр Книппердоллинг были казнены, а тела их помещены в клетки, которые для назидания потомкам вывесили на колокольне церкви св.Ламберта. Далее предание о обретении загадочного манускрипта двоится, по одной версии он был найден в самой клетке среди останков бедного Ванечки Бокельзона, по другой на земле под клетками, выпав из одной из них. Свое название этот манускрипт или рукопись (есть мнения, что это был свиток) получил от Дрезденского Цвингера где в одном из музеев он хранился. И сейчас настало время рассказать о другом

сирин: важном персонаже этой истории генерале-фельдмаршале Витгенштейне Петре Христиановиче, светлейшем князе Российской Империи и Прусского королевства, обладателе звания "спаситель Петербурга". Дело в том, что среди группы историков, филологов и этнографов (из тех, кто проводит свои жаркие дискуссии за закрытыми дверями) существует мнение, что Петр Христианович во время войны с Наполеоном охотился за Дрезденским манускриптом, а помогал ему в этом барон Фердинанд Винцингероде - начальник прославленного поэта-партизана Давыдова, что и являлось настоящей причиной домашнего ареста поэта за самовольное взятие Дрездена в 1813 году. Барон ревниво опасался за судьбу искомого документа, мало ли, что могли сделать в Цвингере вольные гусары. Кстати, истории известна личная ненависть (инстинктивная) Наполеона к Винцингероде, которую французский тиран высказал барону вовремя его короткого пленения (Винценгероде чудом удалось сбежать). Суть всех страстей вокруг поисков манускрипта заключалась в одной бытующей доктрине о законности властителей Европы. Эта доктрина утверждает, что после беззаконного лишения власти династии Меровингов, все властительные дома Европы, генетически связанные с родом вероломных Пипинидов во всех его ответвлениях прокляты и по сути своей узурпаторы. Есть мнения, что этой доктриной руководствовался Наполеон при выборе себе невесты. Род Витгенштейна принадлежал к рейнландской ветви Спангеймов, дом Спангеймов по мужской линии к Каролингам не восходил, но дело не только в этом. Про Дрезденский манускрипт ходили предания, что в нем указаны легитимные дома Европы, с точки зрения именно Меровингской доктрины власти, ну и помимо прочего были записаны пиктографические пророчества о будущем, в частности среди них, якобы присутствовало изображение геральдического зверя Спангеймов черной пантеры. Нашел ли Витгенштейн манускрипт история умалчивает, но следы его косвенным образом обнаруживаются в Российской Империи.

сирин: Косвенным, потому что точно не возможно утверждать как художнику Павлу Андреевичу Федотову удалось увидеть списки и пиктограммы Дрезденского манускрипта. Историки (ну, те ... которые за закрытыми дверями) предполагают несколько версий. Витгенштейн добрался таки до желанного документа, но благодаря проискам старого Блюхера ему разрешили снять с манускрипта лишь копии, подлинник же оставался в Дрездене. Федотову же каким-то образом попались на глаза зарисовки пиктограмм с этих Витгенштейновых копий. Но более вероятна версия, что великий князь Михаил Павлович, с которым пересекался художник и даже был награжден перстнем, по своим каналам достал какие-то копии зарисовок пиктограмм и прочего и привез их в Империю. Биографы Федотова обычно пишут, что Павел Андреевич влача бедную и творчески ни чем не примечательную жизнь, благодаря личному упорству и манере Вильяма Хогарта, которую он взял на вооружение, после мудрого совета со стороны Крылова сосредоточил свое творчество на изображении оригинальных бытовых сцен, лишенных всяческого мертвящего академизма, чем вызвал настоящий фурор у современников и даже у капризного аристократа Брюллова. Примечательно поведение Федотова во время показа своих картин. Художник на манер средневекового немецкого шпильмана или провансальского жонглера любил озвучивать свои картины, сочиняя к ним особые "Рацеи". Нет, не так-то прост был Павел Андреевич. Мудрый совет Крылова конечно же мог подстегнуть его творчество, но как считают эксперты ( те, которые за дверями) главной причиной Федотовского взлета и падения являлся Дрезденский манускрипт, в котором открывались судьбы мира. Но самое интересное, что этими же экспертами позднее творчество Павла Андреевича рассматривается как сознательная или полусознательная попытка прикровенно воспроизвести в живописи увиденные Дрезденские пиктограммы. И это прежде всего касается картины "Сватовство майора". Но перед разбором скрытого смысла этой картины, следует сказать несколько слов о самой т.н. Доктрине Меровингов. Есть мнение, что никакой манускрипт или свиток не появлялся в клетке или под клеткой с останками "новосионского царя", что его составителям понадобилось лишь имя святого, которое носила Мюнстерская церковь, святого Ламберта, как еще одно ловкое указание на беззаконность прав Пипинидов, ведь святой Ламберт был гоним и убит по воле майордомов из рода Пипина Геристальского. Впрочем, есть и другое мнение, что манускрипт действительно чудесным образом появился в Мюнстере и составил его сам святой Ламберт, правда загадкой остается зачем же надо было его оставлять в таком неподобающем месте. Все это кажется невероятным, но еще более невероятным является утверждение, что уже в наши времена, в 80- годы прошлого века штази Дрездена усиленно вели поиски легендарного манускрипта и курировал эти поиски... один майор... из страны "дяди Миши". Преступим же к разбору потаенного пророческого смысла "Сватовства майора"

сирин: Постараемся придерживаться строгого, математически выверенного подхода. По сокровенному смыслу картина делится на три неравномерных части. Западную (Европейскую), Восточную (Азиатскую) и самую обширную среднюю, которую по меткому слову Милюкова назовем Азиопской. На картине присутствует 9 персонажей (8 людских и один кот). Сразу заметим, шо кот занимает в ней особое привилегированное положение и ни к Западу, ни к Востоку, а тем более к Азиопе отношения не имеет. Находясь на переднем плане картины, кот по замыслу автора составляет альянс с двумя другими властительными персонажами - с главой купеческого дома Отцом-Купцом (Старым хозяином) и с женихом Майором (Новым вероятным хозяином), что заметно из их общего занятия - все трое заняты приведением в порядок своего "гардероба", только в отличие от Отца-купца, поспешно пытающегося застегнуть сюртук и бодрящегося, крутящего свои усы Майора, рябенький кот совершенно спокоен и отстранен от происходящего, собственные усы его больше занимают. Кто же этот на первый взгляд флегматичный кот? Смело можно сказать, что это Кот Ученый. Не даром он рябенький, он познал как светлые, так и темные стороны жизни и ему уже не обязательно ходить направо за песнями или налево за сказками, он спокоен, даже накануне такого рокового события как вероятная смена власти в стране... то есть в доме, но не будем забегать вперед. Центральная часть картины принадлежит Азиопе, эта комната купеческого дома наполнена 6 персонажами. Свахой, Хозяином купцом, Хозяйкой, Дочкой Невестой и прислугой, состоящей из Кухарки с кулебякой (о ней в свое время) и Сидельца из лавки, как зовут его некоторые искусствоведы (для удобства назовем его "Сомелье", поскольку он возится с бутылками и что-то советует появившейся в дверном проеме любопытной Старушке-Приживалке). Майор стоящий на пороге с восточной стороны и Старушка-Приживалка появившаяся с запада это персонажи особые, несущие в себе много потаенного смысла, наполненные историко-мифологической символикой, требующей тщательнейшего раскрытия. Поскольку глуховатая и беззубая Старушка символизирует собой прошлое, то начать следует с нее. Прежде всего стоит сказать, шо эта любопытная Федотова Старушка действительно любопытна, и действительно отсылает на Запад, к земляку "пророка" Ивана Лейденского Великому Рембрандту, к его многострадальной "Данае", где присутствует подобная любопытная старушка-служанка, наполовину заглядывающая в альков.

Георгий, Львов: Интересно-интересно. Это о нас -- что-ли?

Георгий, Львов: А где это "эпохальное произведение рябого котэ" обретается? На каком, так сказать, вэб-дубе оно повисло? Или на каких дорожках Луковэбморья? Не подскажешь -- куды направить "ступу"?



полная версия страницы