Форум » Церковь и общество » Новые (?) стихи. » Ответить

Новые (?) стихи.

Сергiй: Зайдите, почитайте. Удовольствие гарантирую. Такого не знало ни никониянство до революции, ни сергианство до 1990-х. Это - нечто совсем новое. Однако, стиль-то знакомый, советский. Партийная закваска давно заквасила всё тесто. Впрочем, судите сами.

Ответов - 27

Валентиныч: Мыслям тесно, словам просторно !!!

Сергiй: Ага.

сирин: Изумительно, "Говение" так актуально, а "Погоня" просто прелесть! Но это высший пилотаж:Я был когда-то стрёмной зверюгой некрещёной, Который сроду близко к церквям не подходил. Теперь я православный, я полностью исправлен, Я самый лучший в мире крокодил. Аж самому захотелось поупражняться :Ваше Благородие, Госпожа Разведка,Адресаты вражии я читаю метко,Письмецо в конверте погоди, не рви, Финеес мне в помощь! Пинхас, помоги!


Сергiй: Я знал, что ты откликнешься, я знал!!!

сирин: Да уж, знаешь чем приманить.

Сергiй: Да это у меня друзья в ЖЖ, сам бы я не нашел.

сирин: Раз уж и тут речь пошла о поэзии и про такое прочее, то я вот находкой тоже поделюсь. Про армянского певца Аветяна ты наверное знаешь, фильмы по сценариям Рябова в юности наверняка смотрел ( Таинственный монах, Рожденная революцией, Фаворит, Государственная граница) и вот сейчас мне удалось найти песню в исполнении Юрия Лоскутова, которую я давно мечтал найти. Воспользовавшись случаем, передаю музыкальный привет для ридной партии Рэгиона от Чубакки

Сергiй: А кто мне потолмачит? Толкование требуется, не могу связать Буковину с вышеупомянутым лицом.

сирин: Это мой разогрев перед третьей серией "Звездных войн", лицо из расы вуков - любителей диких лесов ( вуковин) и всего дикого , зверюг внешне стремных и некрещенных, но добрых внутри. Космос меня манит, ничего не могу поделать, да и Грависапе недавно удалось разговорить ситха Палпатяна с мятежным капитаном, они выдали много вдохновляющего материала. Лоскутовская же песня о Буковине утонченно политически конъектурна ( дурман одних только кос чего стоит), но тебе нехохлу возможно трудно это уловить, но она и просто поэтична без всякой политики, тем более Юрий Лоскотук ее исполняет, все, я уже мыслю в парсеках...

Сергiй: Разогревайся сколько угодно, пиши, пиши и паки пиши. сирин пишет: тем более Юрий Лоскотук ее исполняет Ну вот и разгадка. Игра слов. Всё понял, больше ничОго не треба. Я и сам такой: слышу (читаю) одно и тут же возникают ассоциации с другим. Я вчера зашел на старый форум, увидел ссылку на Портал.кредо, с большим трудом дочитал до конца сочинение Алексея Юрьевича, в самом конце только вздохнув с облегчением, потому что большую часть времени шел очень трудноусвояемый текст, тем более для меня, фактически, иностранца. А конец был великолепным. Правда, есть там один небольшой изъян. После одного предложения претензии к твоему Грависапе излишни. Вот, твоим языком заговорил.

Прасковья: Привет! А жить ты будешь долго: Поставил свечку я вот только В обед. Ну да, за здравие, а как же... Выходишь здесь? Давай, не кашляй. Привет. Здорово! Сергий, спаси Христос!

сирин: Сергiй пишет: Игра слов Ну не совсем, песню то действительно двойной тезка Лоскутова исполняет из советского виа "Лада", конкурс двойников можно собрать, тут тебе советские певцы и сценаристы. По поводу антиалкогольной компании затеянной хачовоскресниками во главе с двойником певца Аветяна, мне любопытный сюжет на ум приходит под названием Старка и Хатч.

Валентиныч: сирин пишет: Грависапе недавно удалось разговорить ситха Палпатяна с мятежным капитаном, они выдали много вдохновляющего материала. В Сериво дрожжей подкинул, бурление пошло.

сирин: И хорошо пошло Для развития научной фантастики будущего Сериво бесценно

Сергiй: сирин пишет: Ну не совсем, песню то действительно двойной тезка Лоскутова исполняет А я о чем? Без этого знания, однако, непонятно, о чем ты. А тут всё стало на свои места. Впрочем, полагаю, что каждый по-своему всё воспринимает. На то оно и искусство!

сирин: Да, один смысловой пласт накладывается на другой, а за ними третий, без помощи Доброго Шубина в этом шахтерском переплете трудно разобраться.

сирин: Сергiй пишет: с большим трудом дочитал до конца сочинение Алексея Юрьевича Поразительное сочинение, особенно выкладки о манарафах. Восхищаясь смелым и пытливым умом Алексея Юрьевича все же не могу не заметить, что в толковании тезауруса "манараф" этот гениальный ученый и астроном пошел по ложному кабалистическому пути. Возможно это произошло под влиянием шумеро-катарских надписей на пяти углах Монсегюра ( см. мои дешифровки РСДРП). Но вот его гипотеза о маранафе заслуживает внимания. Пред очами встает Бразилия, чудесная кельтская Хай-Брисайл, "Маракана", Диди, Вава, Пеле и конечно же незаслуженно забытый Герцен, то есть Жерсон, непревзойденный левша-диспетчер всего бразильского футбола. Но это все касается маранафы, что же до загадки манарафы, то ключ к тайне этого тезауруса следует искать в борьбе, как мной уже отмечалось ранее, в борьбе рептилоидов и земноводных Рефаимов ( они же евр. Енаки и шумер. Аннунаки). Манарафы - это люди (мэны) подчиненные Рафам (рефаимам).

Сергiй: Недурно, недурно.

Сергiй: А мне вот тогда за насмешку на тезаурусом влетело, распекли словно мальчишку. Хорошо, потом как раз Алексей Юрьевич подхватил и очень здорово высмеял, а за ним потянулись уже и другие. Без него мне б бороться в полном одиночестве. А всё оттого, что... тезауруса не хватает!

Сергiй: Рациональное зерно в рассуждениях о манарафах и манагерах есть, но читается тяжело, словно воз в гору тянешь. Платонов? Или Маканин? Помню, слушал в отрывках его "Лаз" по радио. Измучился весь. Но слушал. И кто меня тогда неволил?

сирин: Сергiй пишет: читается тяжело, словно воз в гору тянешь Потому что основано на неверном базисе. Истину же не только говорить, но и читать легко и приятно. Сергiй пишет: Без него мне б бороться в полном одиночестве Ну, в не таком уж полном, и до статьи Рябцева раздавались некоторые голоса против дедушки Рэма.

Сергiй: Извини, я не видел. Спорить не буду, жаль, что не встретил единомышленников.

Сергiй: сирин пишет: Истину же не только говорить, но и читать легко и приятно. Прости, не соглашусь. Твои звёздные войны и алисы тоже невозможно читать. Там 50% лексики - иностранный язык. Останавливаешься, задавая себе вопрос: Оно мне было надо?

сирин: Сергiй пишет: Там 50% лексики - иностранный язык А как быть? Мифологемы на державну мову переводить? Ты же Беляева как-то читал, Чоловика-Шкроколю

Сергiй: Шо? Амфибия, что ли? Ну не сравнивай, Беляев увлекателен, там фантастика похожа на быль. "Человек-невидимка" тоже захватывает, а остальные рассказы я не потянул, закрыл книгу и больше к ней не возвращался. В моем понимании фантастика - то, что хотелось бы осуществить, некое чудо, сказка, но... почти реальное. Ирреальное скучно. Как-то видел иллюстрацию чудища в "Аленьком цветке". Не страшно. Ничуть. И даже не смешно. Просто чушь, которая через минуту забывается.

сирин: Сергiй пишет: фантастика - то, что хотелось бы осуществить Так осуществляют же, "дерижопль" собираются в Космос со Старки запускать, все по твоему определению. Сергiй пишет о тезаурусе: я не видел. Спорить не буду, жаль, что не встретил единомышленников. Как не встретил? click here

Сергiй: Честно говоря, забыл об этом, начисто из памяти стёрлось, словно и не было никогда. Даже удивительно. Но это было после, а я говорил о постоянном своем местопребывании: Живом Журнале. Там были нападки на Алексея Юрьевича и ни одной защиты, словно все умом тронулись. А на форуме уже потом началось. Я о деталях, касающихся личных отношений, умалчиваю, а они в этой истории играют первостепенную роль. Много скорби было из-за... тезауруса-динозауруса. После этого я и вспомнил анекдот со смачным "Хиппуешь, клюшка?" Зри здесь, а чуть раньше - выписки из словаря, которыми кое-кого разозлил. Так что ту историю долго буду помнить. Если б я тогда знал, что из-за какого-то дерьмового "тезауруса" придется выслушать массу дерзостей, я б и упоминать такое не стал. И как сказал некто в одном советском фильме: "Тьфу на Вас еще раз!"



полная версия страницы